A redenção da palavra. Uma aproximação da soteriologia guarani
DOI:
https://doi.org/10.29386/reb.v62i246.1971Palabras clave:
Soteriologia, Guarani.Resumen
Entre as religiões dos indígenas das terras baixas da América do Sul é a dos Guarani a que menos corresponde à descrição clássica da religião “primitiva” como sendo fetichista e materialista. A religião deles é uma religião da palavra. Os termos ñe’e, ayvu~ e ã, traduzidos por “palavra”, significam também “voz, fala, linguagem, idioma, alma, nome, vida, origem, personalidade” e, sobretudo, possuem uma essência espiritual. Deus é palavra, e é, por excelência, um ser da fala. As experiências da vida são experiências de maior ou menor realização dessa palavra. Se perguntarmos pelo que os Guarani entendem por salvação, é também a palavra que orienta a reflexão. O mal é visto como “bifurcação da palavra” e sua superação, como “redenção” do dizer. Neste artigo procuro aproximar esse pensamento indígena da soteriologia cristã e apresentar alguns aspectos da antropologia que o sustenta.
Abstract: Among the religions of the Native Indians of the South American “pampas” is that of the Guarani which least corresponds to the classical description of a “primitive” religion as being fetishist and materialist. Their religion is a religion of the word. The terms ñe’e, ayvu~ and ã, translated as “word”, also signify “voice, speech, tongue, language, soul, name, life, origin, personality” and, above all, possess a spiritual essence. God is Word, and is, by excellence, a being of speech. Life’s experiences are experiences of greater or lesser realization of this word. If we ask what the Guaranis understand by salvation it is also the word which orients reflection. Evil is seen as the “bifurcation of the word” and its overcoming as “redemption” of the spoken. In this article, I try to bring this indigenous way of thinking close to Christian soteriology and present some aspects of anthropology which sustains it.
Descargas
Citas
CADOGAN, León. Ayvu rapyta (o fundamento do dizer); textos míticos de los Mbyá-Guaraní del Guairá. Boletim, São Paulo, USP, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras, (227): 1-227, 1959.
—. Ayvurapyta; textos míticos de los Mbyá-Guaraní del Guairá (Ed. Bartomeu Melià). Asunción, Fundación “León Cadogan”/CEADUC/CEPAG, 1992.
p. (Biblioteca Paraguaya de Antropología, 16).
CARNEIRO DA CUNHA, Manuela & VIVEIROS DE CASTRO. Vingança e temporalidade: os Tupinambá. Journal de la Société des Américanistes, Paris, 71: 191-208, 1985.
CHAMORRO, Graciela. O duplo sentido da “Sabedoria” nos mitos guarani. Sua relação com a tradição judaico-cristã e sua pertinência hoje. REB 59 (235): 551-566, 1999.
—. A espiritualidade guarani: uma teologia ameríndia da palavra. São Leopoldo, Sinodal/IEPG, 1998. 234 p. (Teses e Dissertações, 10).
—. Kurusu ñe’ëngatu: palabras que la historia no podría olvidar. Asunción, CEADUC; São Leopoldo, IEPG/COMIN, 1995. 250 p. (Biblioteca Paraguaya de Antropología, 25).
—. Teologia da palavra ameríndia, o exemplo guarani. In: KOCH, Ingelore Starke, 1999, p. 90-107.
CLASTRES, Pierre. A fala sagrada, mitos e cantos sagrados dos índios guarani. Campinas, Papirus, 1990.
COSTA PEREIRA, Maria Aparecida da. Uma rebelião cultural silenciosa; investigações sobre os suicídios entre os Guarani (Nhandéva e Kaiwá) do Mato Grosso do Sul. Brasília, FUNAI, 1995. 53 p. (Índios do Brasil, 3).
DOLICIA, LAURO, MARIANA, PAULITO. Comentários ao avatikyry, ao kunumi pepy e informações sobre o modo de ser kaiová. Fitas n° 12, n° 13, n° 19 do Arquivo Fonográfico do Centro de Pesquisa Indígena do Conselho de Missão entre Índios – COMIN, São Leopoldo (RS). Brasil, 1991.
FAUSTO, Carlos. Fragmentos de história e cultura tupinambá; da etnologia como instrumento crítico de conhecimento etno-histórico. In: CARNEIRO DA CUNHA, Manuela (org.). 1992. p. 381-396.
FOHRER, Georg. Estruturas teológicas fundamentais do Antigo Testamento. Trad. Álvaro Cunha. São Paulo, Paulinas, 1982. 400 p. (Nova Coleção Bíblica, 14).
GARLET, Ivori & ASSIS, Valéria. Diagnóstico da população mbyá-guarani no sul do Brasil. São Leopoldo, COMIN, 1999 (Cadernos do COMIN, 7).
JENNI, Ernst & WESTERMANN, Claus. Diccionario teológico manual del antiguo testamento. Madrid, Cristiandad, 1971, v. I; 1978, v. II.
KOCH, Ingelore Starke. Brasil: outros 500; protestantismo e a resistência indígena, negra e popular. São Leopoldo, COMIN/SINODAL/IEPG. 1999. p. 90-107.
MARZAL, Manuel (coord). O rosto índio de Deus. São Paulo, Vozes, 1989. 357p.
MELIÀ, Bartomeu. A experiência religiosa guarani. In: MARZAL, Manuel
(coord.), 1989. p. 293-348.
—. La lengua guaraní del Paraguay; historia, sociedad y literatura. Madrid – España, Mapfre, 1992. 338 p. (Lenguas y Literaturas indígenas, 6).
—. GRÜNBERG, Georg & GRÜNBERG, Friedl. Etnografia guaraní del Paraguay contemporáneo: los Pai-Tavyterã. Suplemento Antropológico, Asunción, CEADUC, 11 (1-2): 151-295, 1976.
NIMUENDAJU, Kurt Unkel. As lendas da criação e destruição do mundo como fundamento da religião dos Apapocúva-Guarani. Trad. Charlotte Emmerich & Eduardo B. Viveiros de Castro. São Paulo, EDUSP/Hucitec,
140 p. (Ciências Sociais).
ROA BASTOS, Augusto (cop.). Las culturas condenadas. Introdução de Augusto Roa Bastos. México, Siglo XXI, 1978. 352 p. (Colección América Nuestra; América Colonizada).
SCHADEN, Egon. Aspectos fundamentais da cultura guarani [1954]. 3. ed. São Paulo, EPU/EDUSP, 1974.
—. Einkultischer Tanzgesang der Kaiová. In: STRAUBE, Helmut et al. (org.). 1964. p. 525-531.
SCHREIJÄCK, Thomas (ed.). Menschwerden im Kulturwandel; Kontexte kultureller Identität als Wegmarken interkultureller Kompetenz. Luzern, Exodus, 1999. 528 p.
STAMM, J.J. Verbete “g’l”. In: JENNI & WESTERMANN I, 1978, col.
-564.
STRAUBE, Helmutetal. (org.). Festschrift für Ad. E. Jensen. München, Klaus Renner, 1964.
SUESS, Paulo. Menschwerdung als Vorgabe und Aufgabe; die Initiation der Tupinambá vor der Glaubensverkündigung des José de Anchieta. In: SCHREIJÄCK, Thomas (ed.). 1999. p. 327-342.
TORIBA, Família. Exposição sobre religião, crise e mundo. Fitas gravadas por Antônio Brand. Fita filmada por Hilário Paulus. Anotações em kaiová e tradução por Graciela Chamorro. Rio Brilhante (MS), julho de 1995.
VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo Batalha. Araweté; os deuses canibais (Tese de Doutoramento em Antropologia – Museu Nacional). Rio de Janeiro, Jorge Zahar/ANPOCS, 1986, 744 p.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Revista Eclesiástica Brasileira
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Os autores cedem os direitos autorais; como gratificação, a REB oferece dois exemplares ao Autor de um artigo.
A REB adere à licença não comercial (Creative Commons). Portanto, é permitida cópia, distribuição e exibição dos textos, respeitados os direitos autorais e citada a fonte de sua proveniência.